Hochzeit Prinzessin Sophie von Preussen | Vermählung und Brautgeschenke

Wedding Princess Sophia of Prussia |

Prinzessin Sophie von Preussen | Hochzeit

Königliche Hochzeit | Prinzessin Sophia von Preussen mit dem Diadochen, Prinz von Sparta | Thronfolger von Griechenland

Circa 20 messingbeschlagene Riesenkoffer bergen den königlichen Trousseau, der die Prinzessin Sophie von Preußen in ihr neues Heim nach Griechenland begleiten……die königlichen Hochzeitsgeschenke

 

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Alexandra Duchess of Fife | Royal Wedding Jewel Gifts and Presents

Alexandra Duchess of Fife| Wedding Jewels Diamond Tiara|Princess Arthur of Connaught Hochzeits Schmuck Diamant Diadem der Prinzessin Arthur von Connaught | Herzogin von Fife

Alexandra Duchess of Fife| Wedding Jewels Diamond Tiara|Princess Arthur of Connaught
Hochzeits Schmuck Diamant Diadem der Prinzessin Arthur von Connaught | Herzogin von Fife

Royal Marriage in 1913

The presents to Prince Arthur of Connaught and the Duchess of Fife came from every member of the Royal family in England, as well as from other givers:

Royal Wedding Jewels Diamond Tiara | Alexandra Duchess of Fife | Princess Arthur of Connaught
Wedding Jewels Diamond Bandeau Collar Necklace|Alexandra Duchess of Fife | Princess Arthur of Connaught

Alexandra Duchess of Fife | Diamond Jewels Fringe Tiara | Princess Arthur of Connaught

Alexandra Duchess of Fife| Aigrette Royal Wedding Jewels | Diamond Bracelet Bandeau Collar Necklace

Royal Marriage Gifts Presents to Alexandra Duchess of Fife| Diamond circular pendant with three amethyst flowers Wedding Jewels

:::

Königliche Hochzeitsgeschenke – Juwelen und Schmuck  von Alexandra Herzogin von Fife, der Prinzessin Arthur Connaught

Merken

Merken

Royal Wedding Gifts and Marriage Presents | Marina Princess of Greece Duchess of Kent

Marina Duchess of Kent | Princess of Greece | Jewels Royal Wedding Gifts and Presents

Marina Duchess of Kent | Princess of Greece | Jewels Royal Wedding Gifts and Presents

Hochzeit und Trauung| Prinzessin Marina | Kent Jewels |Royal Wedding, the royal Bride Marina


Ruby Wedding Gifts | Jewels Duchess of Kent | Rubin Schmuck der Herzogin von Kent


Hochzeitsgeschenke Prinzessin Marina | Kent Royal Jewels | Royal Wedding and the Gifts

Diamond Sautoir Royal Wedding Gifts | Jewels | Ruby Bracelet | Marina Duchess of Kent

Diamond Fringe Kokoshnik Tiara | Kent Royal Marriage Presents | Diamond Rivière

Marina Herzogin von Kent | Kent Royal Jewels | The Engagement Ring and Weddingrings

Diamond Fringe with Pearls Tiara | Royal Marriage Presents | Diamond Bracelet

Diamond and Pearl Scroll Tiara Bandeau Necklace | Romanov Jewel |Imperial Marriage Present

Romanov Diamond Girandoles from the Duchess of Kent | Royal Imperial Jewels
Grossen Perlentropfen Romanoff | Kent Royal Jewels | Pearshaped Pearls of Grand Duchess Vladimir
Margeriten Blumenbroschen | Kent Royal Jewels | The Diamond Daisy Brooches
Smaragd-Brosche |Royal Jewel History| The Argyll -Emerald Brooch
Smaragd-Brosche Herzogin von Kent| Katherine Duchess of Kent |The Argyll -Emerald Brooch
Diamantsterne | Kent Royal Jewels | The Diamond Stars
Smaragd der Herzogin von Agryll | Princess Louise Duchess of Argyll
Kent Aquamarin Diadem | Schmuck | Jewels | Kent Tiara with Aquamarines
Russian Sapphire Diamond Brooch | Katherine Duchess of Kent | Saphir Herzogin Marina von Kent

Merken

Merken

Margarethe von Preussen – Prinzessin von Hessen | Hochzeit | Juwelen und Schmuck

Festlichkeiten die Vermählung der Prinzessin Margarethe mit dem Prinzen Friedrich Karl von Hessen | der späteren Landgräfin von Hessen und Ihre Geschenke

Princess Frederic Charles of Hesse Landgravine of Hesse |  Royal Wedding

Festlichkeiten die Vermählung der Prinzessin Margarethe mit dem Prinzen Friedrich Karl von Hessen

Festlichkeiten die Vermählung der Prinzessin Margarethe mit dem Prinzen Friedrich Karl von Hessen

 

Margarethe von Preussen – Prinzessin von Hessen | Hochzeit | Juwelen und Schmuck

Royal Wedding Presents to Princess Margaret of Prussia | Marriage Jewels | Castellani Gold Parure

Diadem von Margariten aus Diamanten und Perlen | Tiara of Marguerites, Daisies in diamonds and pearls

Smaragd Parure Diadem, Collier, Broschen, Armband und Ohrringe | Geschenk der Kaiserin Friedrich | Emerald Tiara Parure | Diamond Jewels of Princess Margaret of Prussia

Perlen Diamant Diadem Prinzessin Margarethe von Preussen| Schmuck Landgräfin von Hessen | Pearl Diamond Jewels Princess Friedrich Karl of Hesse

Fleur de Lys & Heraldic Roses Tiara, Diadem | Schmuck Prinzessin Margarethe von Preussen | Royal Imperial Jewel Pearl Tiara Present to Princess Friedrich Karl of Hesse

The Royal Marriage of Princess Margarethe of Prussia | Juwelen und Schmuck des Hauses Preussen, Hessen

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Countess Nadejda Mikhailovna (Nada) de Torby| Battenberg| Milford-Haven| Royal Gifts Wedding

Countess Nadejda Mikhailovna (Nada) de Torby| Battenberg| Milfort-Haven| Gifts Wedding

Countess Nadejda Mikhailovna (Nada) de Torby| Battenberg| Milford-Haven| Mountbatten | Gifts  Royal Wedding

The Grand Duke Michael of Russia gave his daughter away and Lord Burghersh was the best man, on the wedding of Prince George of Battenberg to Countess Nada Torby in 1916.

A service was held at the Russian Church and a further ceremony at the Chapel Royal St James Palace on 15th November.
The King and Queen as well as Royal and Imperial Guests attend and the bride is presented with over 200 gifts, and jewels 

Her mother Sophie of Merenberg, Countess Torby gave a tiara with rubies and diamonds

More about the Royal Wedding Gifts……
Rubin Diamant Diadem Kokoschnik Hochzeitsgeschenke an Nada Torby Prinzessin Battenberg – später Mountbatten und Milford Haven

 

The Mountbatten Jewels | Mountbatten Schmuck >>

Pearls Battenberg Mountbatten Jewels | Mountbatten Perlen Schmuck >>

Art Deco-Diamond Necklace-Bracelets | Art Deko Diamant Halsband >>

Emerald – Brillant Diamond Necklace | Smaragd Brillant Diamant Halsband >>

Art-deco Emerald – Brillant Diamond Necklace | Artdeko Smaragd Brillant Diamant Halsband >>

The Diamond Tiara | Mountbatten Diadem>>

The Viceroy and the Viceraine at the coronation | Anlässlich der Krönung>>

Princess Alice of Greece | Aquamarine Parure| Jewels| Wedding Gift of the Czar

Prinzessin Alice von Battenberg | Aquamarin Parure Schmuck|Hochzeitsgeschenk des Zaren

Countess Nadejda Torby | Wedding Battenberg Mountbatten Milford-Haven | Royal Jewels

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Hochzeitsgeschenk von Prinzessin Beatrice an die Königin von Spanien Victoria Eugenie Conch Perlen Schmuck |Juwelen königlicher Schmuck

Diamond and Pink Conch Pearls Necklace Pendant and Aigrette | Wedding Presents from Princess Beatrice

Hochzeitsgeschenk Princessin Beatrice an Ihre Tochter
|Diamond and Pink Conch Pearls Necklace Pendant and Aigrette | Wedding Presents from Princess Beatrice

Die Geschichte der Juwelen von Königin Victoria Eugenie –

Das Hochzeitsgeschenk ihrer Mutter

 

Hochzeitsgeschenk von Prinzessin Beatrice an die Königin von Spanien Victoria Eugenie Conch Perlen Schmuck | Juwelen königlicher Schmuck

The history of the Royal Wedding Gift:

Diamond and Pink Conch Pearls Necklace Pendant and Aigrette | Wedding Presents from Princess Beatrice to her daughter „Ena“ Princess of Battenberg  the future Queen Victoria Eugenia of Spain

Merken

Merken

FABERGÉ – The tsar’s jeweller and the connections to the Danish royal family | Exhibition

At the royal castle Koldinghus, on Thursday, 12 May,  Denmark opens a special exhibition.

This is the first time, the Fabergé objects belonging to the Danish royal family have been on display side by side in a single exhibition.

World-renowned jeweller’s art from the Danish royal family’s private homes on display at the royal castle Koldinghus.

 'FABERGÉ - Juwelier der Zaren und die Verbindungen zur dänischen Königsfamilie


‚FABERGÉ – Juwelier der Zaren und die Verbindungen zur dänischen Königsfamilie
’FABERGÉ – The tsar’s jeweller and the connections to the Danish royal family

Carl Fabergé (1846-1920) was court jeweller to the Russian tsar and best known for the extravagant, diamond-encrusted Easter eggs he created for the tsar and his family from 1885 until the Russian revolution in 1917.
Fabergé’s first imperial egg was inspired by an older gold egg, a gift from the Russian tsar to his Danish-born wife, Empress Dagmar.

The exhibition at Koldinghus presents 100 items borrowed from members of the Danish royal family, who have inherited numerous Fabergé objects via their family ties to the Russian tsar. The exhibits include bejewelled eggs, letter openers and large champagne coolers but none of the imperial eggs. The exhibits have only rarely been put on public display, because they are in private ownership and are still used by the members of the Danish royal family.

One section of the exhibition are focuses on Fabergé’s jeweller’s art, featuring utilitarian objects and works of art, including little boxes, cigarette cases and pen trays decorated with precious and semi-precious gemstones and gold-mounted rubies and diamonds.

The second section presents large official works by Fabergé presented to members of the Danish royal family in connection with coronations, anniversaries or royal weddings. This includes a large gilt champagne cooler, a gold wedding anniversary for King Christian IX and Queen Louise in 1892, that was also in use a hundred years later at the silver wedding anniversary of Denmark’s current royal couple.

The third section focuses on close relations and private gifts, such as jewellery and picture frames. With a family photo, the frames made a highly personal gift for storing shared memories.

An introductory film and an animated genealogical table tells the story of the close personal ties between the two families, and visitors can mount their own portrait or a family photo in a Fabergé frame.

‚The exhibition is opened on Thursday, 12 May at 15:00 by H.R.H. Princess Benedikte with the attendance of H.H. Duchess Donata of Mecklenburg von Solodkoff and Mr. Alexander von Solodkoff, Count Ingolf and Countess Sussie and H.H. Princess Elisabeth.

The exhibits are kindly lent to the exhibition by H.M. Queen Margrethe II, H.R.H. Prince Henrik, H.R.H. Princess Benedikte,  H.M. Queen Anne-Marie, H.H. Princess Elisabeth, Count Ingolf and Countess Sussie of Rosenborg, Det Kongelige Løsørefideikommis, Den Kongelige Livgardes Officerskorps Fond, The Royal Danish Collection Amalienborg and Cartier Collection in Paris.

A catalogue with dual Danish and English text will be published in connection with the exhibition.

from 13 May – 25 September 2016

The Danish Royal Jewel Expert Bjarne Steen Jensen will held an lecture on 17th May!

 

‚FABERGÉ – Juwelier der Zaren und die Verbindungen zur dänischen Königsfamilie

Am Donnerstag, den 12. Mai 2016 öffnet in Dänemark’s Königsburg Koldinghus eine Fabergé Sonderausstellung. Die Fabergé-Objekte der dänische Königsfamilie sind zum ersten Mal in einer Einzelaustellung zu sehen.

Carl Fabergé (1846-1920) war Hofjuwelier der russischen Zaren und am besten bekannt für die extravaganten, mit Diamanten besetzte Ostereier die er für den Zaren und seine Familie von 1885 bis zu der russischen Revolution im Jahre 1917 geschaffen hat.
Fabergés erste kaiserliches Ei wurde von einem älteren Gold-Ei inspiriert, ein Geschenk des russischen Zaren an seine in Dänemark geborene Frau, Kaiserin Dagmar.

Die Ausstellung im Koldinghus präsentiert 100 Objekte, alle von Mitgliedern der dänischen Königsfamilie ausgeliehen, die, die zahlreichen Fabergé-Objekte über ihre Familienbande zum russischen Zaren geerbt haben.
Zu den Exponaten gehören mit Juwelen besetzte Eier, Brieföffner und großen Champagnerkühler, aber keines der Kaiserlichen Eier.
Weil sich die Exponate hauptsächlich im Privatbesitz befinden, werden sie immer noch von den Mitgliedern der dänischen Königsfamilie verwendet und deshalb selten verliehen und ausgestellt.

Aus der Fabergé Werkstatt, kamen vielerlei Arten von Objekte, neben den berühmten Ostereier.

Fabergés Zeitgeschmack und seinem Sinn fürs Detail, seinen Ideenreichtum und seine genialen Kreativität, war er in der Lage, königliche und kaiserliche Wohnzimmer in prächtige Schatztruhen zu verwandeln.
Feuerzeuge der Natur nachempfunden, Ornamente wie  winzige Hirschhufe und Bänder aus Diamanten und Rubinen, während Bilderrahmen für Familienfotos mit Silber und Gold mit Laub und bunten Emailwerk geschmückt waren.
Die Ausstellung gliedert sich in drei Abschnitte. Man konzentriert sich auf Fabergé Juwelierkunst, aus Gebrauchsgegenstände und Kunstwerke, darunter kleine Schachteln, Zigarettenetuis und Federschalen verziert mit Edelsteinen und Halbedelsteinen und Gold gefassten Rubinen und Diamanten.

Der zweite Teil stellt große offizielle Werke von Fabergé an die Mitglieder der dänischen Königsfamilie – im Zusammenhang präsentiert mit Krönungen, Jubiläen oder königliche Hochzeiten. Dazu gehören ein großer vergoldeter Champagner-Kühler, eine  Geschenk zum Goldenen Hochzeitstag von König Christian IX und Königin Luise im Jahre 1892, der auch hundert Jahre später bei der Silberhochzeit von Dänemarks aktuellen Königspaar in Gebrauch war.

Der dritte Abschnitt konzentriert sich auf enge Beziehungen und private Geschenke, wie Schmuck und Bilderrahmen.
Ein Einführungsfilm und eine animierte Ahnentafel erzählt die Geschichte der engen persönlichen Beziehungen zwischen den beiden Familien, und die Besucher können ihre eigenen Porträt oder eine Familie Foto in einem Fabergé Rahmen montieren.

Die Ausstellung wird am Donnerstag  den 12. Mai 2016 um 15:00 Uhr von H.R.H. Prinzessin Benedikte eröffnet, in  Anwesenheit von H. H. Herzogin Donata von Mecklenburg von Solodkoff und Herr Alexander von Solodkoff, Graf Ingolf und Gräfin Sussie und H.H. Prinzessin Elisabeth.

Die Exponate  zur Ausstellung wurden von Königin Margrethe II, H.R.H. Prinz Henrik, H.R.H. Prinzessin Benedikte, H. M. Queen Anne-Marie, H.H. Prinzessin Elisabeth Graf Ingolf und Gräfin Sussie von Rosenborg, Det Kongelige Løsørefideikommis, Den Kongelige Livgardes Officerskorps Fond, The Royal Danish Sammlung Amalien und Cartier-Sammlung in Paris, ausgeliehen.

Ein Katalog mit dänischen und englischen Text wird in Zusammenhang mit der Ausstellung veröffentlicht. Dauer der Ausstellung 13. Mai – 25. September 2016  www.koldinghus.dk/

Hochzeit im Königshaus Württemberg & Bulgarien | Royal Wedding | Nadeshda of Bulgaria

Zitat

Hochzeit Königshäuser Württemberg Bulgarien

Hochzeit Königshäuser Württemberg Bulgarien
Royal Wedding of Princess Nadesda of Bulgaria and Duke Albrecht Eugen of Württemberg

Zwei Königskinder – zweier Königsfamilien heirateten 1924 in Bad Mergentheim. Die Braut, Princessin Nadeshda, wurde von der Großmutter des Bräutigams, Herzogin Maria Theresia und ihrer  Schwester der Prinzessin Eudoxie von Bulgarien und der Bräutigam von seinem Vater Herzog Albrecht von Würtemberg und dem ehemaligen Zaren Ferdinand von Bulgarien dem Vater der Braut, zum Altar geführt.
Unter den Gästen befanden sich die Geschwister des Bräutigams Herzog Philipp Albrecht und Herzogin Marie Margarete, ferner Herzog und Herzogin Robert sowie Herzog Ulrich von Württemberg. Kyrill von Bulgarien der Bruder der Braut und Prinz und Prinzessin Johann Georg von Sachsen, der Herzog von Coburg mit Tochter und die Familien der Häuser Hohenlohe und Leiningen.
Die Prinzessin trug Familienschmuck, der vorher ihrer Grossmutter der Prinzessin von Frankreich,  Herzogin Clementine von Sachsen-Coburg-Gotha gehörte. Mehr zu der Geschichte und der Historie von den Juwelen und Schmuck>>

Royal Wedding of two royal families in 1924 in Bad Mergentheim. The bride Princess Nadshda, was led by the grandmother of the groom, Duchess Maria Theresia and her sister Princess Eudoxie of Bulgaria and the groom from his father Duke Albrecht of Wurtemberg and the Tsar Ferdinand of Bulgaria, to the altar.
Among the guests were the sisters of the bridegroom Duke Philipp Albrecht and Duchess Marie Margarete, also Duke and Duchess Robert and Duke Ulrich of Württemberg. Kyrill of Bulgaria the bride’s brother and Prince and Princess Johann Georg of Saxony, the Duke of Coburg with daughter and the families of the homes Hohenlohe and Leiningen.
The princess wore family jewelry that belonged to her grandmother Princess of France, Duchess Clementine of Saxe-Coburg-Gotha >>

 

FÜRSTENBERG |Stahl Diamant Diadem | Cartier | Steel Diamond Tiara

Fürstenberg Cartier Diadem Tiara | Steel Diamond

Fürstenberg Cartier Diadem Tiara | Steel Diamond

Stahl Diamant Diadem | Tiara der Erbprinzessin von Fürstenberg | CARTIER | Steel and Diamond Tiara

mehr dazu:

http://royal-magazin.de/german/fuerstenberg/steel-tiara-cartier-fuerstenberg.htm

http://royal-magazin.de/german/fuerstenberg/stahl-diadem-cartier-fuerstenberg.htm

Prinzessin Alice von Battenberg | Jewels Schmuck | Princess Andrew of Greece

Mountbatten Battenberg Sterne Diadem Prinzessin Alice von Battenberg als Braut mit dem Diadem Ihrer Mutter

Mountbatten Battenberg Sterne Diadem
Prinzessin Alice von Battenberg als Braut mit dem Diadem Ihrer Mutter, Prinzessin Victoria von Battenberg

Dem „Temps“ wird aus Petersburg über die Reisepläne des Kaisers Nikolaus berichtet:
Am 14. oder 15. September 1903 gedenkt der Zar, der gegenwärtig jagt, nach Darmstadt zu dem gewohnten Aufenthalte bei den Verwandten der Kaiserin zu fahren.
Diesmal gibt es für seine Anwesenheit in Darmstadt noch einen besonderen
Grund: Die bevorstehende Vermählung des Prinzen Andreas von Griechenland, des jüngsten Sohnes des Königs Georg, mit einer Prinzessin von Battenberg. Gegen Ende des Monats, wahrscheinlich am 24., begiebt der Zar sich in die Steiermark, um mit dem Kaiser von Oesterreich zu  jagen.
Doch begleitet Graf Lemsdorff seinen Gebieter dorthin, woraus man schliessen darf, dass die beiden Kaiser sich nicht blos dem Jagdvergnügen widmen, sondern sich ernstlich mit den orientalischen Angelegenheiten beschäftigen werden.
Nach dem Aufenthalt in Oesterreich wird der Zar nach Darmstadt zurückkehren und bis Ende October, 1903 bis zur Reise nach Italien (-wurde später abgesagt-), dort bleiben.
Während der Anwesenheit des Zarenpaares findet die Einweihung
der auf der Mathildenhöhe erbauten Russischen Kapelle statt, in welcher am 7. October Prinz Andreas von Griechenland und die Prinzessin Alice von Battenberg den Bund für das Leben schließen werden. Die Trauung
findet, wie wir bereits meldeten, auch nach protestantischen Ritus statt.


Princess Alice of Battenberg | Jewels | Princess Andrew of Greece

The Battenberg / Mountbatten Stars Tiara and wedding jewelry | Bandeau

Schmuck und Juwelen der Prinzessin Alice von Battenberg | Bandeau

Prinzessing Alice von Battenberg als Braut mit dem Mountbatten-Battenberg Sterne Diadem

Ein sehr grosszügiges Geschenk brachte der Zar zur Hochzeit mit.
Prinzessin Alice erhielt ein wahrlich imperiales Hochzeitsgeschenk von Ihrer Tante  Alexandra, der Schwester Ihrer Mutter Victoria – der Tsarin von Russland und deren Mann, dem Zar. Die Historie und weitere Details zum Brautgeschenk ausführlich in deutsch:

Das Hochzeitsgeschenk des Zaren>>

The Wedding Present from the Czar>>

 

Related websites:

The Mountbatten Jewels | Mountbatten Schmuck >>

Pearls Battenberg Mountbatten Jewels | Mountbatten Perlen Schmuck >>

Art Deco-Diamond Necklace-Bracelets | Art Deko Diamant Halsband >>

Emerald – Brillant Diamond Necklace | Smaragd Brillant Diamant Halsband >>

Art-deco Emerald – Brillant Diamond Necklace | Artdeko Smaragd Brillant Diamant Halsband >>

The Diamond Tiara | Mountbatten Diadem>>

The Viceroy and the Viceraine at the coronation | Anlässlich der Krönung>>