Journal des villes et des campagnes, 20 octobre 1889 Les principaux bijoux de la corbeille de mariage de la princesse Sophie, fiancée du prince royal de Grèce, consistent en un diadème et un collier en brillants.
Le diadème, qui est un cadeau do l’empereur, est fait de trois rangées do turquoises entourées de diamants. La plus grande des turquoises, ayant la forme d’une poire, forme le sommet du diamant. Elle est tout ornée de diamants. Le collier est également en turquoises et d’une très grande valeur; les pierres sont très pures. Ce collier est un joyau de famille et provient, d’après la tradition, de la raine Anne d’Angleterre, a appartenu à la princesse Charlotte de Galles et est revenu, après la mort, de son mari, Léopold Ier, roi des Belges, à la reine Victoria. Il tut donné à l’impératrice Frédéric, qui vient de le donner à son tour u sa fille la princesse Sophie.Le Gaulois, 28 octobre 1889
…Die Ausstattung der Prinzessin Sophie an Juwelen hat den Werths eines Schatzes. Das Hauptstück derselben ist ein Schmuck aus Brillanten und Türkisen, bestehend aus Diadem, Brosche und Halsband. Das Diadem ist ein Geschenk des Kaisers. Es ist sehr hochgearbeitet, die Zeichnung von graziöser Erfindung. Drei übereinander stehende Reihen von Türkisen in sich vergrößerndem Maßstabe sind von den zierlichsten Arabesken in Brillanten umgeben. Die größten Türkise in Birnenform bilden krönende Spitzen, eingefaßt von großen Brillanten. Nach den beiden Endseiten hin verkleinert sich das Diadem. Das Halsband ist in Form von Bandschleifen in Brillanten gearbeitet, die Knoten desselben von großen Türkisen gebildet. Von großem Werth und seltener Schönheit, namentlich der Türkise, ist das daranhängende Kreuz.
Es ist ein Erbstück der Englischen Königsfamilie. Nach einer Tradition soll es von der Königin Anna stammen, factisch war es im Besitz der Prinzessin Charlotte von Wales, der einzigen, früh verstorbenen Tochter Georg IV. Ihr Gemahl, der spätere König Leopold I. der Belgier, schenkte es der Königin Victoria, diese der Prinzess Royal und Kaiserin Friedrich gab es zum Brautschatz der Prinzessin Sophie, ebenso auch einen großen runden, von großen Brillanten umgebenen Türkis, der als Armband wie als Brosche getragen werden kann und mit welchem der Vater, der PrinceConsort, einst das Taufkleid seines ersten Kindes, der Princess Royal, geschmückt hatte.
Der Türkisschmuck wurde von der Prinzessin von Sparta nicht öffentlich getragen. Er ging vermutlich zurück nach England und dann an Königin Maud von Norwegen….
The antique diamond tiara was worn from Emmanuela Dampierre, Duchess of Segovia, née Donna Emmanuela Dampierre of The Dukes of San Lorenzo on the wedding of her son Alfonso in 1972.
On 8 March 1972, in the Palace of El Pardo in Madrid, Alfonso married Doña María del Carmen Martínez-Bordiú y Franco.
The pearl and diamond earrings belonging to the late Diana, Princess of Wales.
The pearls are called Collingwood Pearl Earrings, the wedding gift from the Collingwoodjewelers favored by the Spencer Family ever since Lady Diana was a girl.
When Catherine, Duchess of Cambridge, turns 40 years on 9th January 2022. She chose this Diamond and Pearl Earrings for the new official picture.
We could see both Ladies in the picture, with the same jewels, the sapphire and diamond ring and the fine pearl earrings. The earrings were one of her favorite jewels, Diana the Princess of Wales wore it very often.
4 de marzo de 1935, en la iglesia de San Ignacio de Loyola de Roma, con Emanuela de Dampierre,67 hija del noble francés Roger de Dampierre, vizconde de Dampierre, duque -pontificio- de San Lorenzo Nuovo y noble de Viterbo, y de su primera esposa, la princesa italiana Vittoria Ruspoli, de los príncipes de Poggio Suasa.
Jaime war der zweite Sohn des spanischen Königs Alfons XIII. 1886–1941 und seiner Frau Prinzessin Victoria Eugénie von Battenberg 1887–1969, Tochter des Prinzen Heinrich Moritz von Battenberg und der Prinzessin Beatrice von Großbritannien und Irland. Seine Großeltern väterlicherseits waren König Alfons XII. und dessen zweite Frau Erzherzogin Maria Christina von Österreich.
Am 4. März 1935 heiratete Jaime in Rom die französische Prinzessin Victoire Jeanne Joséphine Pierre Marie Emmanuelle de Dampierre 1913–2012 , Tochter von Roger de Dampierre 1892–1975 , 2. Herzog de San Lorenzo und seiner Gattin Prinzessin Vittoria Ruspoli 1892–1982 .
Jaime was the second son of the Spanish King Alfonso XIII. 1886–1941 and his wife Princess Victoria Eugénie of Battenberg 1887–1969, daughter of Prince Heinrich Moritz von Battenberg and Princess Beatrice of Great Britain and Ireland.
His paternal grandparents were King Alfonso XII. and his second wife, Archduchess Maria Christina of Austria. On March 4, 1935, Jaime married the French Princess Victoire Jeanne Joséphine Pierre Marie Emmanuelle de Dampierre 1913–2012 , daughter of Roger de Dampierre (1892–1975 , 2nd Duke de San Lorenzo and his wife Princess Vittoria Ruspoli 1892-1982 .
Royal Wedding in the year 1907 – Princess Louis of France and Prince Carlos of Spain – Chaumet Aigrette Tiara of Diamonds
Der
Princess Louise Françoise Marie Laure of Orléans was a Princess of the Two-Sicilies and paternal great-grandmother of King Felipe VI of Spain.
Louise was the youngest daughter of Philippe d’Orléans (1838–1894), Count of Paris and claimant to the French throne as „Philippe VII“. Her mother was Princess Marie Isabelle d’Orléans, daughter of Antoine, Duke of Montpensier, and Infanta Luisa Fernanda of Spain.
She was the second wife of Prince of Bourbon-Sicily, at first he married to the Spanish heir to the throne María de las Mercedes de Borbón,
Princess Louise of France was the youngest daughter of Philippe d’Orléans 1838–1894, Count of Paris and claimant to the French throne as „Philippe VII“. Her mother was Princess Marie Isabelle d’Orléans 1848–1919, daughter of Antoine, Duke of Montpensier, and Infanta Luisa Fernanda of Spain.
In the year 1907, Princess Louise of Orleans married Infant Carlos Prince of Bourbon Two Sicilies and widower of María de las Mercedes, Princess of Asturias.
The emerald suite, emerald pendant, emerald brooches, emerald stomacher, emerald tiara, emerald necklace, emerald medieval diadem, emerald pear shaped large pendant, was not personal property of the Grand Duchesses, this was part of the Hessian Jewelry Treasure.
Princess Alice wore this part of the royal jewels as a clasp on a pearl necklace with the large pear shaped pendant. It was later altered and arranged with diamonds, in the medieval suite with matching tiara, an impressive circlet of cabochon-cut stones set in clusters and rose diamonds in 1905 from Koch, Frankfurt made by Kreuter, Hanau.
Princess Alix of Hessen, lent it for one costume ball in the year 1893, it was not her own.
Schmuck und Juwelen der Deutsche Fürstenhäuser | Royal Jewels – Historical Jewerly and Treasure of Royals and Aristocracy | bijoux historiques| исторические драгоценности