Diamond Fleur-de-Lys Brooch
Princess Baby Bee Sachsen-Coburg-Gotha | Infanta Beatrice of Spain, Duchess of Galliera Brooch Heraldic Bourbon Lily -Could be worn as decorative hair ornament and Stomacher or Devante de Corsage
stomacher, diamond stomacher, diamond large brooch, devante de corsage, pearl diamond stomacher, diamonds, brillants, sapphire stomacher, emerald stomacher
Diamond Fleur-de-Lys Brooch
Princess Baby Bee Sachsen-Coburg-Gotha | Infanta Beatrice of Spain, Duchess of Galliera Brooch Heraldic Bourbon Lily -Could be worn as decorative hair ornament and Stomacher or Devante de Corsage
Important Romanov Turquoises. The Russian empress Catherine the Great passed down a set of diamond turquoise jewels through the generations, Princess Louise of Prussia – the Duchess of Connaught to Princess Margaret of Connaught, Princess Ingrid of Sweden her daughter is the late Queen Ingrid of Denmark.
Princess Margaret is a maternal grandmother of Queen Margrethe and the paternal grandmother of King Carl-Gustav of Sweden.
That is how these jewels found their way to Queen Margrethe, see above with the older setting and the smaller ear pendants, and she gifted them to Crown Princess Mary in 2022 for her 50th birthday.
The collection of Turquoises of Queen Ingrid of Denmark left from her mother Princess Margareta of Connaught, the Crown Princess of Sweden.
Turquoise Bracelet,
Turquoise Diamond Cuff with seven oval Turquoises,
Turquoise Tiara,
Turquoise Diamond Cluster Brooch,
Turquoise Diamond earrings,
Turquoise Diamond smaller ear pendants now Crown princess Mary of Denmark,
Turquoise Diamond Heart Brooch,
Turquoise Diamond Ring,
Turquoise Diamond pendant,
Turquoise Diamond ornament,
Turquoise Diamond Paisley brooch,
Turquoise Diamond pear shaped pendant,
Turquoise tiara with turquoises and daisies,
Turquoise Diamond jewellery
Journal des villes et des campagnes, 20 octobre 1889
Les principaux bijoux de la corbeille de mariage de la princesse Sophie, fiancée du prince royal de Grèce, consistent en un diadème et un collier en brillants.
Le diadème, qui est un cadeau do l’empereur, est fait de trois rangées do turquoises entourées de diamants. La plus grande des turquoises, ayant la forme d’une poire, forme le sommet du diamant. Elle est tout ornée de diamants. Le collier est également en turquoises et d’une très grande valeur; les pierres sont très pures. Ce collier est un joyau de famille et provient, d’après la tradition, de la raine Anne d’Angleterre, a appartenu à la princesse Charlotte de Galles et est revenu, après la mort, de son mari, Léopold Ier, roi des Belges, à la reine Victoria. Il tut donné à l’impératrice Frédéric, qui vient de le donner à son tour u sa fille la princesse Sophie.Le Gaulois, 28 octobre 1889
…Die Ausstattung der Prinzessin Sophie an Juwelen hat den Werths eines Schatzes. Das Hauptstück derselben ist ein Schmuck aus Brillanten und Türkisen, bestehend aus Diadem, Brosche und Halsband. Das Diadem ist ein Geschenk des Kaisers.
Es ist sehr hochgearbeitet, die Zeichnung von graziöser Erfindung. Drei übereinander stehende Reihen von
Türkisen in sich vergrößerndem Maßstabe sind von den zierlichsten Arabesken in Brillanten umgeben. Die größten Türkise in Birnenform bilden krönende Spitzen, eingefaßt von großen Brillanten.
Nach den beiden Endseiten hin verkleinert sich das Diadem. Das Halsband ist in Form von Bandschleifen in Brillanten gearbeitet, die Knoten desselben von großen Türkisen gebildet. Von großem Werth und seltener Schönheit, namentlich der Türkise, ist das daranhängende Kreuz.
Es ist ein Erbstück der Englischen Königsfamilie. Nach einer Tradition soll es von der Königin Anna stammen, factisch war es im Besitz der Prinzessin Charlotte von Wales, der einzigen, früh verstorbenen Tochter Georg IV. Ihr Gemahl, der spätere König Leopold I. der Belgier, schenkte es der Königin Victoria, diese der Prinzess Royal und Kaiserin Friedrich gab es zum Brautschatz der Prinzessin Sophie, ebenso auch einen großen runden, von großen Brillanten umgebenen Türkis, der als Armband wie als Brosche getragen werden kann und mit welchem der Vater, der PrinceConsort, einst das Taufkleid seines ersten Kindes, der Princess Royal, geschmückt hatte.
Der Türkisschmuck wurde von der Prinzessin von Sparta nicht öffentlich getragen. Er ging vermutlich zurück nach England und dann an Königin Maud von Norwegen….
The emerald suite, emerald pendant, emerald brooches, emerald stomacher, emerald tiara, emerald necklace, emerald medieval diadem, emerald pear shaped large pendant, was not personal property of the Grand Duchesses, this was part of the Hessian Jewelry Treasure.
Princess Alice wore this part of the royal jewels as a clasp on a pearl necklace with the large pear shaped pendant. It was later altered and arranged with diamonds, in the medieval suite with matching tiara, an impressive circlet of cabochon-cut stones set in clusters and rose diamonds in 1905 from Koch, Frankfurt made by Kreuter, Hanau.
Princess Alix of Hessen, lent it for one costume ball in the year 1893, it was not her own.
Sehr kostbar sind die Hochzeitsgeschenke, welche Herzogin Elisabeth in Bayern, deren Vermählung mit dem Prinzen Albert von Belgien in München stattfand, erhalten hat. Besonders graziös und elegant ist das Collier gefasst, das der Prinz-Regent der Braut bestimmt hat, persische Türkise von tiefem Himmelblau, hochgewölbt und groß. Sieben an der Zahl sind aneinandergereiht, durch funkelnde Diamantenranken miteinander verbunden, zwischen denen tropfenartig neun mandelförmige Türkise herabhängen. Eine reiche Auswahl von Broschen wird der Braut dargeboten. Ein prächtiges Kettenarmband mit großem Rubin und zwei Diamanten von seltener Schönheit haben der König und die Königin von Sachsen gewidmet, ein zweites Kettenbracelet mit Smaragdschloß, das sechs große Brillanten umrahmen, die Erzherzogin Maria Theresia, ein auch als Diadem verwendbares breites Renaisance- armband aus Diamantblättern und Perltropfen der Fürst von Monaco. Eine Uhr mit dem Allianzwappen ist das Geschenk der Bruder der Braut. Der dem Goldhaare der Braut so kleidsamen Mode blonder diamantincrustirter Schildpattkämme begegnen mehrere Geschenke.
Queen Elizabeth of Belgium Diamond Bandeau with large Emerald Center Brooch
This bandeau was later owned by the italian royal family, Princess Marie Gabrielle of Savoy wore it as a necklace.
Royal Jewels History
::::
::::
The important pair of diamond bracelets are worn and pictured from: Maria Anna von Habsburg (1882 -1940), Archduchess of Austria as choker, both bracelets together >>
Die Smaragde der Kaiserin |Königliche Juwelen Hohenzollern-Preussen
Emerald Parure Prussia Imperial Royal Hohenzollern | Royal Emeralds
Hermione Princess Reuss e. L. 1887 – 1947 Married in second marriage 5.11.1922 to Kaiser William II. after the death of Empress Auguste Victoria